本书为高校俄语专业必修课跨文化交际教材,针对大学俄语专业本科高年级学生及研究生,旨在帮助学生确立跨文化交际的基本概念,了解相关基本理论,厘清跨文化交际的类型与形式,分析文化冲突的原因,从而更好地培养跨文化意识。
本书中选取的案例源于真实生活,生动有趣;配套的读写练习,有助于迅速提高理解能力,书后附有生词详解,在扩充词汇量的同时也提供了一定的信息量。
案例生动,与生活密切相关。
读写配套,迅速提高理解能力。
生词详解,扩充词汇量和信息量。
本书适合大学俄语专业高年级及研究生阶段的学生,全书分为十个单元,涉及跨文化交际概论、文化与交际、语言与文化、言语交际、非言语交际、跨文化交际中的时间与空间、文化价值、人际关系与言语行为、跨文化感知、跨文化适应等,包括了跨文化交际的各个方面,对跨文化交际的基本概念和理论、跨文化交际的主要表现形式、跨文化冲突和障碍产生的原因及解决之道等重要问题都有相对深入的介绍与探讨。各单元形式基本统一,均以阅读文章为主线,配有形式多样的练习(小组讨论、翻译、填表、写作等)和大量的案例分析,补充阅读文章还提供了丰富的相关文化背景知识材料,供选择使用,以满足不同的教学情境和需求。尤其是考虑到学习者掌握外语程度的水平不一,在每篇阅读文章和案例分析中都大幅度增加了详细的单词和国情信息注释,以方便使用。
张冬梅:文学博士,北京第二外国语学院教授,硕士研究生导师。曾在白俄罗斯国立大学和俄罗斯国立普希金俄语学院进修教学法和语言文化学等相关课程。主要研究语言文化学和跨文化交际。长期教授俄罗斯文化史、跨文化交际概论、俄罗斯社会问题研究、语言文化学理论等课程。出版专著《俄罗斯民族世界图景中的文化观念家园和道路》,主编教材《俄罗斯语言文化教程宗教文化入门》,参编《大学俄语专业四级考试模拟试题集》、《北京俄语导游》、《俄语导游教程》,在外语和中文核心期刊发表论文数十篇。