《欧洲二重唱艺术歌曲选》特点:
每首歌曲囊括高、中、低音各声部的原版乐谱
诸多作品均为国内首次出版
外国歌唱家示范演唱
意大利播音员歌词朗读
另配相关语音专著《意大利古典声乐作品98首语音快速突破》
目前在我国随着经济、文化的发展,热爱声乐和学习声乐的人越来越多,除了在众多艺术院校、综合院校的音乐系、科以及众多音乐表演团体工作、学习的专业学生、教师和演员外,还有广大的业余声乐爱好者,包括众多积极参加声乐活动的退休人士。但是无论声乐界的专业队伍,还是业余爱好者,多年来都普遍存在一个倾向,即:在欣赏西方古典、浪漫派的声乐作品时,重视歌剧,不大重视艺术歌曲。在表演形式上,重视独唱,不大重视重唱和合唱。
诚然,作为器乐、声乐、戏剧、舞台美术综合艺术形式的歌剧确实有着对演员和观众强大的艺术感染力和吸引力。但是艺术歌曲相对于歌剧,也有它自身具有的、歌剧不能代替的美和歌剧不具备的另一种美。首先,艺术歌曲的歌词不是一般歌剧中的歌词,而是达到了诗的层次。它的音乐也比歌剧更细腻,用音乐形象体现出诗的意境和主人公的心境。其次,在歌剧的演唱中每个主要演员有自己特定的角色、特定的身份,而在艺术歌曲中有时唱者需要变换身份和角色,且都要演唱得真实、生动、可信。再者,歌剧有道具、布景和音响效果,但是艺术歌曲的演唱完全依靠歌唱和伴奏的音乐,来创造出特定的环境氛围,演员不但要身临其境,深入情节,而且还要把观众带入艺术境界当中。从这三者看来,艺术歌曲是不是具有歌剧没有的优势和难度?
好的独唱,确实好听!每个学习声乐的人确实应该具备唱好歌剧或艺术歌曲的独唱能力。但是重唱和合唱都具备特有的魅力。几位好友或一个群体用音乐一起唱出一种丰富的和声音响,表达着众多心灵的和谐共振、众多人共同的心情和愿望、向往……会让人感到一种温暖、一种感动、一种听独唱没有的享受。当然,在歌剧中有的重唱各唱不同的心情,多层次表现矛盾冲突。但在艺术歌曲中,如果独唱是自己一个人的诗意抒发,那二重唱就是两个心灵在一起谐和地共振,或者三重、四重唱,在艺术歌曲重唱中几乎都是表达心灵的谐和。两人或几个人的艺术歌曲重唱,重在谐和默契地配合。除了音准正确,音色、音量、强弱控制都要匹配,才能唱出优美的和声效果以及各声部恰当进出、穿插配合的音乐织体的美感。如果只重视独唱,就会严重缺乏这种精细合作的意识和能力。而一位能力较为全面的声乐从业者不但要有单独演唱的能力,还要有和他人合作的能力。
刘冰作为一位声乐教师编的这本《欧洲二重唱艺术歌曲选》收集了活跃在19世纪至20世纪初的11位欧洲作曲家的27首重唱作品,对于声乐教师丰富教材,声乐演员和学生丰富演唱和学习的曲目很有意义,对于引导大家重视重唱这种表演形式起到了助推的作用。我很高兴看到这本重唱集的出版,希望它得到广大声乐工作者的欢迎和积极选用。
重唱是声乐艺术的重要组成部分,它表现功能广,既可以由各声部相互配合,共同抒发同一个情感,塑造统一的音乐形象,也可以用不同的旋律个性表达各自的内心独白或相互对立矛盾的戏剧性冲突。重唱与独唱、合唱等演唱形式交织,发挥它独有的作用,这种丰富的表现手法、独特的审美价值及其在声乐艺术中的重要作用值得我们深入研究并发掘。而在重唱艺术中艺术歌曲二重唱以其玲珑剔透的音乐、精致细腻的歌词和丰富的钢琴伴奏,成为声乐表演艺术的瑰宝之一。
演唱重唱作品,不仅能够提高声乐演唱技巧,对歌唱者协作配合能力的训练、音乐修养的提高、音色控制和处理作品能力都有较好的训练效果。与歌剧重唱不同的是,艺术歌曲二重唱相对而言,戏剧张力和音乐表现没有过分强烈,对于音乐修养和演唱水平都在学习阶段的学生更适合。另一方面,演唱艺术歌曲,正确的歌词发音也显得十分重要,通过练习演唱,熟练的掌握不同语言的发音规则,也能够让歌者更好的领悟艺术歌曲——这种音乐与诗歌完美结合的音乐体裁的美妙所在。在声乐教学中,艺术歌曲演唱作为不可或缺的一部分,不仅能提高演唱水平和音乐修养,还可以为今后演唱歌剧作品打下坚实的基础,一举两得。
纵观目前国内音乐出版方面,艺术歌曲重唱类的乐谱却相对欠缺,已出版的二重唱乐谱中大多都是歌剧选曲,还没有关于欧洲艺术歌曲二重唱的专业教材。《欧洲二重唱艺术歌曲选》精心挑选了11位作曲家创作的27首二重唱艺术歌曲作品,包括意大利语、德语和法语作品,涵盖面广、风格迥异,每首歌曲都是一个晶莹剔透的艺术品。另附有歌词翻译和创作背景及演唱提示,帮助演唱者更好的诠释这些作品。其中,法语歌词由申彦翻译,德语歌词由原方启雄翻译,意大利语歌词由刘冰翻译。希望这本书的出版能为国内专业院校声乐演唱教学扩充教学曲目,丰富演唱形式,也能对广大声乐爱好者对艺术歌曲的推广、接受和喜爱起到推动的作用。