暂无关于大学英语听力随身练(第三版)下册的更多介绍。
暂无关于全新版大学高阶英语:视听说智慧教程 3的更多介绍。
暂无关于高职国际英语:进阶综合教程(第二版)2 教师用书的更多介绍。
暂无关于高职国际英语:进阶综合教程(第二版)2 学生用书的更多介绍。
本书根据教育部印发的《高等职业教育专科英语课程标准(2021年版)》编写。《标准》要求高等职业教育专科英语课程由基础模块和拓展模块组成。基础模块为职场通用英语,是各专业学生必修或限定选修内容,旨在奠定本阶段英语学科核心素养的共同基础,使所有学生都能达到英语学业质量水平一的要求,满足高等职业教育专科毕业要求。通过本课程的
本教材是口译教学的主干教材,以翻译专业的二年级和三年级的学生为教学对象。以"经典性与时代性相结合、典型性与广泛性相结合、专业性和通用性相结合、真实性和参阅性相结合、语言结构与交际功能相结合,专业知识与口译技能相结合"为编写原则,根据口译工作的时代要求和职业特点而取材,根据口译教学的目的和学习规律而编
《大学汉英翻译教程》是《大学英汉翻译教程》(山东大学出版社1995年版)的配套教材,旨在培养素质高、能力强的外向型翻译人才,为改革开放和建设有中国特色的社会主义服务。 本教材可用作本科生主修教材、硕士研究生辅助教材,又可作为翻译工作者和翻译爱好者的工作手册。本教程有以下主要特点: 1.积极弘扬民族文化,融爱国主义教育与
雅思9分真题库丛书包含阅读、听力、口语、写作分册,其中阅读分册与听力分册各包含6套雅思还原真题。口语分册是对过往5年中较为经典的口语话题进行总结和思路分析以及范文举例,写作分册由牛津大学毕业的雅思名师根据多年教学经验和心得编写,讲授雅思写作方法论。《雅思9分真题库阅读密题及解析》包含6套历年雅思考试真题还原,这些题目是
本教材根据口译的时代要求和职业特点取材,根据口译教学的目的和学习规律编写,精取传统口译教材之长,博采现行口译教材之优。根据口译工作双向传递信息的基本要求,本教程将英译汉和汉译英两种口译形式的教学活动贯穿与整个教学过程,是一本质量优良的实用的口译教材。每一个单元涉及一个主题,涉及自然资源、文化交流、信息技术、生物科技等主
《新编应用语言学研究方法与论文写作》全书共14个章节,系统介绍应用语言学研究的理论基础、方法与论文写作技巧,涵盖提出研究问题、阅读文献、选择研究设计、问卷调查、实验研究、个案研究、行动研究、定量数据分析、定性数据分析、论文撰写、道德规范等具体内容。本教材广泛吸收国内外研究成果,更新研究案例和参考文献,并增加学术道德规范
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆