《语篇研究--跨越小句的意义》是澳大利亚著名的语言学家MARTIN和他的研究团队在系统功能语言学理论和应用研究方面的最新力作,对系统功能语言学,话语语义学的研究者和话语分析的实践者提供了很好的理论和时间参考。
2014年,中山大学建校90周年,其外语专业建设也有90年历程。此时,回顾历史,有着特别的意义。本书分7章讲述中山大学外语学科发展的历程:1924—1936,由初创到发展;1937—1949,战争岁月;1950—1976,经历国家院系调整的学科曲折发展;1977—1991,学科重建到充实;1992-2001,整合发展;
《语用学学人文库:语用翻译探索》批判性地阐述了语用翻译研究中所存在的问题,创造性地提出很有见地的建议,对语用翻译未来发展前景的预测十分理性,对学界同仁进一步开展语用翻译研究有较大的启示,对跨文化交际、翻译教学、文学翻译、广告翻译等领域也有较大的借鉴意义。
该书由芝加哥大学出版社的一批资深编辑撰写,1906年初版后,随时代的发展而不断补充修订,迄今已出第16版,篇幅也扩充至1000余页。这个手册囊括了几乎学术写作和编辑所涉及各个细节。该书分三个主要部分:出版流程、格式与用法和文献资料。
本书主要内容包括:跨符号、符号间、客观世界和象征话世界;施事文体学——书写契约;文学性的机制;接受模态的基本结构;拟象—身体;作为葬礼的艺术。
本书分“主体世界和符号域”、“生物符号学”和“生态符号学”三部分,主要介绍尤科斯库和洛特曼的符号学理论,从生物符号学的方法论、生物体的时间结构和模仿行为方面讨论生命和符号行为的一致性以“主体世界”和“符号域”理论为支撑,多方面地探讨了生态的局部性、本土性
《世界知名语言学家论丛(第一辑):第二语言的课堂教学》中每篇文章均为精心挑选,既有对某一领域主题理论的深入阐述,又探讨了第二语言教学和测试颇具意义的话题;除了作者一生的代表作品外,还有不少新作,体现了作者的思索过程和研究轨迹,也展示了应用语言学领域发展历程中理论和研究逐步完善的一个个精彩镜头。丛书的出版定能为国内应用语
《大学本科翻译研究型系列读本:翻译资源与工具读本》共分为八章。 《大学本科翻译研究型系列读本:翻译资源与工具读本》第一章旨在帮助学习者认识如何建立有效掌控的个人计算环境,培养其使用专业软件处理与语言和翻译相关的复杂任务的技能,帮助他们熟悉自然语言处理和语料库语言学的基本原理,并学会使用这些领域里的专门知识和技术工具从
《职业口才综合实训教程/职业院校课程改革“一体化”系列教材·公共综合类》根据国家对职业教育改革发展的要求和精神,从学生就业创业的需要出发,以理论实践一体化、职业化、人文化、综合化为主要特点,旨在对学生进行职业岗位口语表达技能的训练,提高学生职业口语能力和应变能力,以适应学生的全面发展和就业创业的需要。《职业口才综合实训
本教材以演讲与口才的基本知识为基础,结合大学生的实际需要,遵循由易到难、循序渐进和便于操作的原则,对如何提高口才与演讲能力的各个方面进行了系统的阐述。全书分为口才与演讲两个部分。其中,第一至三章为第一部分,分别讲述了口才的基础知识、口才训练和口才技巧;第四至第十章为第二部分,分别讲述演讲的基本知识、常见的演讲形式、演讲
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆