本书是一本给所有人讲故事的书,也是一本教所有人如何讲故事的书。 每个人,都有独特的人生,都在一分一秒地创作属于自己的人生故事。只不过,有的人擅长将其讲出来,看似人生精彩又独特,有些人则不擅长讲述,好似人生乏善可陈。本书共分为三篇,内含十二章,从“找到”“讲出”“升华”三方面入手,分别介绍获取故事灵感、在看似平淡的生活中
"“文学评论与写作”是面向“新文科”相关专业的一门理论基础与写作技能课程。本书以普及文学评论与写作基础知识为基础,重点选择20世纪以来文学评论发展过程中有影响的一些评论方法,如社会历史学评论方法、叙事学评论方法、生态批评方法等作为阐释对象,在理论陈述、案例分析的基础上,深入结合经典文献研读与仿写、问题思考与辨析等方面的
本书是一部基础性、入门性的文学理论教材,全书共分为五编十一章,基本宗旨着眼于读者文学欣赏能力的培养与提高;主要介绍了文学欣赏的角度、原则和方法;重点推荐了“人生”视角,即“人生视角解读文学,借助文学透视人生”,意在使文学中具有永久价值的思想精华从专业课堂上解放出来,走向大众,走入人生,走进每个人的心灵,使文学成为真正的
本书运用新视角研究文学的美学问题,重点阐明文学的语言艺术美与人文之美两方面意味。全书在分析文学美的语言性和社会性的基础上,重点讲授文学美中的古典美、现代美、大众文艺美等历史演变形态,和诗歌美、小说美、散文美、剧本美及文学美等体裁形态,还涉及文学美与其他艺术美的交融。本书可供高等学校汉语言文学专业、各艺术门类专业及其他相
《儿童文学应用教程(第二版)》的修订出版,呼应了新时代小学语文课程与教学改革的要求。修订版教材注重儿童文学学科知识在小学语文文体教学实践中的应用,努力践行儿童文学基础理论、基本知识、文本解读与语文课堂教学实例的多元融合。在内容结构上,不仅分别从儿歌、儿童诗、儿童故事、儿童小说、童话、寓言、儿童散文、儿童戏剧等文类入手,
《鲁滨孙变形记:汉译文学改写现象研究》是应用勒菲弗尔的改写理论,对汉译文学中的改写现象进行研究,试图将汉译文学改写的个案或现象视为中国20世纪历史的碎片,借此去认知某一特定时代的文化与文学的独特光影。书中选择了《鲁滨孙漂流记》、《简·爱》、洋孝子孝女故事,及高尔基、普希金以及翻译序跋等个案,聚焦其译作和评介中的改写问题
"本书是大学通识教育教材。本书分为绪论和正文两部分,正文分上下两编。绪论部分主要阐释了创意写作的基础理论和学科体系,试图解决创意写作没有理论指导、没有规律可循及这个学科本身存在的合法性问题。上编共五章,针对创意写作主要环节中的核心问题、普遍问题展开,在“写作心理”“创意思维”“写作上路”“作品结构”和“专业阅读”几个方
翻译不仅是沟通的桥梁,还是呈现差异性的场所。本书以晚清民国的翻译与文学实践为例,探讨了文体在不同语言、文类与社会之间流转时所产生的跨文化协商。翻译研究关于可译性和不可译性的争论,通常着眼于语言和文化两端。文体因素往往被忽视。作为一种制度化的文学形式,文体在翻译过程中绝非透明的因素。翻译中的文体纠葛与协商,彰显的是不同文
本书系统评介西方经典和后经典叙事学理论,详解基本概念和研究方法,并对后经典叙事学的主要流派以及叙事学与相关学科的关系进行梳理,使学生能全面、清楚地了解叙事学的目的、性质、特点、作用和学科定位。本书不仅关注核心概念内涵与理论要义,还注意澄清理论探讨中的相关混乱,并将作者参与或引领的叙事学的国际前沿发展和跨学科研究介绍给学
本书是一本简明扼要、体系完整、适应国内课堂教学需要的文艺理论基础课教材。 本书共分五编二十章,从本质论、创作论、作品论、鉴赏论、发展论五个方面,介绍了文艺学基本理论各个方面的基础知识。本书继承了我国古代文论的优秀传统,并且融进了西方文论的诸多精华,涵盖了近年来学术研究的各种新成果。 本书既是一部普及性的文学理论课教材,
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆