本书属于大学英语选修课系列教材,由“诗歌要素”、“诗歌种类”、“诗歌主题”和“更多诗歌欣赏”四部分组成。此外,本书的两个附录“术语表”和“诗人小传”对教与学也十分有帮助。全书涉及54位英语诗人,包括90首英语诗歌,主要收录19世纪和20世纪的作品,这些作品都是有代表性的短篇名作,划入相关学习单元,便于课堂教学和课外自学。考虑到英语国家地域的广阔性、文化的多样性和诗歌成就的丰富性,在重点选择了英国和美国的诗人和诗作之后,本书适当增加了爱尔兰、新西兰、加拿大和圣卢西亚的诗人和诗作。
本书特色鲜明,易于教学,又系统专业,虽为大学英语学生选修科设计,也适合英语专业学生。
诗歌乃文学之桂冠,语言之精华。本书是针对大学英语学生提高诗歌素养而编写的一部英文教材,因此分门别类地准备了“诗歌要素”、“诗歌种类”和“诗歌主题”三个部分,作为课堂教学之用。本书还准备了第四部分,即“更多诗歌欣赏”部分,供学生课外阅读和欣赏。此外,本书的两个附录“术语表”和“诗人小传”对教与学也十分有帮助。 全书涉及54位英语诗人,包括90首英语诗歌。考虑到语言的时代性和现代性要求,以及每周两小时课堂教学的需要,编者在确定诗歌选目时主要收录19世纪和20世纪的作品,这些作品都是有代表性的短篇名作,划入相关学习单元,便于课堂教学和课外自学。考虑到英语国家地域的广阔性、文化的多样性和诗歌成就的丰富性,编者在重点选择了英国和美国的诗人和诗作之后,适当增加了爱尔兰、新西兰、加拿大和圣卢西亚的诗人和诗作。 书中的每一首诗都配有题解、注释和思考题。在书中的主体部分,即前三部分,每一首诗后还配有翻译诗,以方便理解原诗和比较英汉语言妙趣。这些译诗基本出自国内名家之手,是从众多译本中精挑细选出来的上品。
我国的大学英语教学起步于20世纪80年代,经过20多年的发展,大学英语在教学水平、课程设置、教学方法、教学环境、师资队伍等各个方面都有了长足的进步和发展。但随着我国加入WTO和国民经济的快速发展,大学英语教学暴露出与时代要求不相称的一面。为适应现代社会对人才培养的实际需求,推动和指导大学英语教学改革,教育部于2003年颁布了《大学英语课程教学要求(试行)》(以下简称《要求》),并于2007年结合对人才能力培养的新要求再次做了修订和调整,作为全国各高校组织非英语专业本科生英语教学的主要依据。
《要求》
Part One Elements of Poetry
Unit One Meter and Rhythm
The Pasture
Annabel Lee
A Psalm of Life
We Real Cool
Unit Two Stanza and Rhyme
The Night Has a Thousand Eyes
I Died for Beauty
Ars Poetiea
The Windhover
Unit Three Speaker and Tone
Still I Rise
A Far Cry from Africa
The Song of Wandering Aengus
Ah, Are You Digging on My Grave?
Unit Four Figurative Language
A Birthday
All the World s a Stage
A Narrow Fellow in the Grass
Cynara
Unit Five Image and Symbol
Cavalry Crossing a Ford
In a Station of the Metro
Anecdote of the Jar
The Second Coming
Part Two Types of Poetry
Unit Six Ballad
A Red, Red Rose
The Last Rose of Summer
Boots of Spanish Leather
Ballad of Birmingham
Unit Seven Ode
Ode to the West Wind
Unit Eight Sonnet
Shall I Compare Thee to a Summers Day?
How Do I Love Thee?
America
Why Brownlee Left
Unit Nine Free Verse
I Hear America Singing
Chicago
The Red Wheelbarrow
The Negro Speaks of Rivers
Unit Ten Shaped Verse
40——Love
The Window
Swan and Shadow
Part Three Themes of Poetry
Unit Eleven Friendship
When, in Disgrace with Fortune and Mens Eyes
The Arrow and the Song
Break, Break, Break
In Memory of Eva Gore-Booth and Con Markiewicz
Unit Twelve Love
Love s Philosophy
The Soul Selects Her Own Society
When You Are Old
Permanently
Unit Thirteen Life
Dreams
The Road Not Taken
Sea-Fever
Success Is Counted Sweetest
Unit Fourteen Nature
Spring
I Wandered Lonely as a Cloud
On the Grasshopper and Cricket
The Lake Isle of Innisfree
Unit Fifteen Death
Because I Could Not Stop for Death
When I Am Dead, My Dearest
Requiem
Mid-Term Break
Unit Sixteen Patriotism
My Hearts in the Highlands
I Travelled among Unknown Men
My Grave
The Gift Outright
Part Four Enjoying More English Poems
George Herbert ( 1593-1633 )
The Altar
William Wordsworth ( 1770-1850 )
The Solitary Reaper
Thomas Moore (1779-1852)
The Harp That Once Through Tara s Halls
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
Ozymandias
Walt Whitman (181%1892)
1 Saw in Louisiana a Live-Oak Growing
A Sight in Camp in the Daybreak Gray and Dim
Emily Dickinson (1830-1886)
My Life Closed Twice Before Its Close
If I Can Stop One Heart from Breaking
Thomas Hardy (1840-1928)
In Time of "The Breaking of Nations"
Katharine Tynan ( 1
Not Lovers Then
Any Woman
William Butler Yeats ( 1865-1939 )
The Stolen Child
The Mask
Robert Frost ( 1874-1963 )
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Birches
Thomas Stearns Eliot ( 1888-1965 )
The Love Song of J. Alfred Prufrock
E. E. Cummings (1894-1962)
Love Is More Thicker Than Forget
Wystan Hugh Auden (1907-1973)
In Memory of W. B. Yeats
R. S. Thomas (1913-2000)
Welsh Landscape
Robert Lowell (1917-1977)
Skunk Hour
Donald Justice (b. 1925)
Ode to a Dressmakers Dummy
James K. Baxter (1926-1972)
New Zealand
Ted HughesBZ ( 1930-1998 )
Hawk Roosting
Derek Walcott (b. 1930)
Winding Up
Adrian Henri (1932-2000)
Tonight at Noon
Margaret Atwood ( b. 1939)
You Fit into Me
Seamus Heaney ( b. 1939)
Bogland
From the Republic of Conscience
Eavan Boland ( b. 1944)
Mother Ireland
Appendix I Glossary
Appendix II Biographical Sketches
The Windhover
To Christ Our Lord
By Gerard Manley Hopkins(1844-1889)I caught this morning mornings minion,kingdom of daylights dauphin,dapple-dawn-drawn Falcon,in his riding
Of the rolling level underneath him steady air,and striding High there.how he rung upon the rein。of a wimpling。wing In his ecstasy!then off,off forth on swing, As a skates heel sweeps smooth on a bow—bend:the hurl and gliding
Rebuffed the big wind.My heart in hiding Stirred for a bird,the achieve of,the mastery of the thing! Brute beauty and valour and act,oh,air,pride,plume,here
Buckle!AND the fire that breaks from thee then.a billion Times told lovelier,more dangerous,O my chevalier4 1
No wonder of it:sh6er p16d makes plough down sillions hine,and blue—bleak embers,ah my dear,
Fall,gall themselves,and gash gold—vermillion.
注释
霍普金斯生前是一位耶稣会的传教士,死后诗名扶摇直上。他的诗在意境、格律和词藻上都有创新,其内容则表现自然界万物的个性以及诗人对大自然的感怀,宗教色彩浓厚。他采用一种“弹跳韵律”(sprung rhythm),竭力仿效“日常语言的自然节奏”,喜好用头韵、内韵、略语、复喻,并生造新词,风格清新活泼。“The Windhover”描绘风鹰,发表于1918年,当时诗人已去世二十年。诗人热切地赞美风鹰的粗犷的姿态、勇猛的力量和姣好的身形,想到了造物主的力量和高贵,因而亲切而激情地呼唤基督为“我的骑士”。1.minion:宠臣。