《科技英语与科技翻译/高等教育“十三五”部委级规划教材》内容涉及上篇:科技英语与下篇:科技翻译。上篇阐述科技英语(English for Scienceand Technology)的语言特质,包括与GeneralEnglish的差异比较、科技英语词汇特点、语法特点。下篇专论科技翻译(Translation of Scientific Texts),包括翻译标准、翻译方法、翻译实践。作者精心设计目录标题,选编的大量句型和段落,讲解简单。举例典型,既有理论也配用大量练习。可供教师讲课参考,学生及自学者学习、套用、模拟。
Unit One What to Know about ESTn
1.1 Historical Background and Development of ESTn
1.2 ESP, EST and EGPn
1.3 Linguistic Features of ESTn
n
Unit Two Lexical Features of ESTn
2.1 Technical Vocabularyn
2.2 Sub-technical Vocabularyn
2.3 Noun Compoundsn
2.4 Word-building Devicesn
2.5 Scientific Eponymsn
2.6 Long Wordsn
2.7 US and UK Differences in Technical Termsn
n