关于我们
精品教材          更多
规划教材          更多

英汉翻译教程(第2版)

英汉翻译教程(第2版)

定  价:38 元 本教材已被 1 所学校申请过!

丛书名:21世纪英语专业系列教材

  • 作者:杨士焯 著
  • 出版时间:2011/3/1
  • ISBN:9787301112779
  • 出 版 社:北京大学出版社
  • 中图法分类:H315.9-43 
  • 页码:285
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:2
  • 开本:16开
  • 字数:450(单位:千字)
9
7
1
8
1
7
2
3
7
0
7
1
9
    《英汉翻译教程(第2版)》是专为高等院校英语专业本科三、四年级学生及研究生编写的。《英汉翻译教程(第2版)》用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的文采、翻译的语篇、翻译的文化意识等,并专章讨论了英语专业八级考试中的英译汉。第一版自2006年出版以来,多次重印,被许多院校选为英语专业或研究生教材。第二版除补缺补漏外,还对部分章节加以改写,推陈出新。《英汉翻译教程(第2版)》有六大特色:
    提出“翻译写作学”概念,强调对译文写作能力的培养。
    充分利用最新翻译研究成果,提升教材的理论深度,增强学生的翻译知识素养。
    注重词法、句法层面的翻译单位操作,同时不忽略语篇层面的翻译处理。
    例证丰富。第二版收集、筛选精美译文1600句、短文85篇。译文评析将译者的用心、所釆用的译法加以精心剖析,务必使学习者知其所以然。
    “翻译的文采篇”别具一格,翻译巧思和中文匠心相结合,遂使译文不同凡响。
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容