本书的作者之一F. S. 米什金教授是为我国读者所熟知的金融学专家,曾任教于芝加哥大学、西北大学和普林斯顿大学等多所美国著名高等学府,并曾担任纽约联储银行的执行副总裁、联邦公开市场委员会经济学家等要职,现为哥伦比亚大学商学院阿尔弗雷德and#8226;勒纳银行与金融机构教授,是金融学界公认的国际权威。
本书是有关金融市场理论与实践的力作,是多所美国著名大学商学院与经济学系的首选教材。本书先从金融市场的原理入手,深入浅出地阐释了利率理论与有效市场理论,然后分层次介绍了货币市场、资本市场、外汇市场等金融市场组成,之后又沿着金融机构分类与管理原则的思路探讨了商业银行、保险公司、证券公司等诸多金融实践单位。由于作者具有丰富的政府对金融机构的监管经验,本书的独特之处就体现在对于金融市场的全局性把握。其中货币政策在金融市场中的运用与体现是本书的特色章节。
本书既有深刻的理论阐释,又有详实的实践记录。既可以成为研究者的辅助工具书,又可以作为实践者的案头指南。是一本不可多得的金融学教学与实践用书。
简明目录:
第1部分 概述/1.金融服务业:存款机构/2.金融服务业:保险公司/3.金融服务业:证券公司和投资银行/4.金融服务业:共同基金/5.金融服务业:财务公司/6.为什么金融中介机构是特殊的/7.金融中介机构的风险//第2部分 风险的衡量/8.利率风险一/9.利率风险二/10.市场风险/11.信用风险:单一贷款风险/12.信用风险:贷款组合和集中风险/13.表外业务/14.运营成本和技术风险/15.外汇风险/16.主权风险/17.流动性风险//第3部分 风险的管理/18.负债和流动性管理/19.存款保险和其他负债保证/20.资本充足性/21.产品的多样性/22.地理区域的分散:国内市场/23.地理区域的分散:国际市场/24.期货与远期交易/25.期权、上限、下限与双限/26.调换/27.贷款销售和其他信用风险管理技术/28.资产证券化//附录//参考文献//答案//索引
[美] Frederic S.Mishkin Stanley G.Eakins
总序
世纪之交,中国与世界的发展呈现最显著的两大趋势—— 以网络为代表的信息技术的突飞猛进,以及经济全球化的激烈挑战。无论是无远弗界的因特网,还是日益密切的政治、经济、文化等方面的国际合作,都标示着21世纪的中国是一个更加开放的中国,也面临着一个更加开放的世界。
教育,特别是管理教育总是扮演着学习与合作的先行者的角色。改革开放以来,尤其是20世纪90年代之后,为了探寻中国国情与国际上一切优秀的管理教育思想、方法和手段的完美结合,为了更好地培养高层次的“面向国际市场竞争、具备国际经营头脑”的管理者,我国的教育机构与美国、欧洲、澳洲以及亚洲一些国家和地区的大量的著名管理学院和顶尖跨国企业建立了长期密切的合作关系。以清华大学经济管理学院为例,2000年,学院顾问委员会成立,并于10月举行了第一次会议,2001年4月又举行了第二次会议。这个顾问委员会包括了世界上最大的一些跨国公司和中国几家顶尖企业的最高领导人,其阵容之大、层次之高,超过了世界上任何一所商学院。在这样高层次、多样化、重实效的管理教育国际合作中,教师和学生与国外的交流机会大幅度增加,越来越深刻地融入到全球性的教育、文化和思想观念的时代变革中,我们的管理教育工作者和经济管理学习者,更加真切地体验到这个世界正发生着深刻的变化,也更主动地探寻和把握着世界经济发展和跨国企业运作的脉搏。
我国管理教育的发展,闭关锁国、闭门造车是绝对不行的,必须同国际接轨,按照国际一流的水准来要求自己。正如朱镕基总理在清华大学经济管理学院成立十周年时所发的贺信中指出的那样:“建设有中国特色的社会主义,需要一大批掌握市场经济的一般规律,熟悉其运行规则,而又了解中国企业实情的经济管理人才。清华大学经济管理学院就要敢于借鉴、引进世界上一切优秀的经济管理学院的教学内容、方法和手段,结合中国的国情,办成世界第一流的经管学院。”作为达到世界一流的一个重要基础,朱镕基总理多次建议清华的MBA教育要加强英语教学。我体会,这不仅因为英语是当今世界交往中重要的语言工具,是连接中国与世界的重要桥梁和媒介,而且更是中国经济管理人才参与国际竞争,加强国际合作,实现中国企业的国际战略的基石。推动和实行英文教学并不是目的,真正的目的在于培养学生——这些未来的企业家——能够具备同国际竞争对手、合作伙伴沟通和对抗的能力。按照这一要求,清华大学经济管理学院正在不断推动英语教学的步伐,使得英语不仅是一门需要学习的核心课程,而且渗透到各门专业课程的学习当中。
课堂讲授之外,课前课后的大量英文原版著作、案例的阅读对于提高学生的英文水平也是非常关键的。这不仅是积累相当的专业词汇的重要手段,而且是对学习者思维方式的有效训练。
我们知道,就阅读而言,学习和借鉴国外先进的管理经验和掌握经济理论动态,或是阅读翻译作品,或是阅读原著。前者属于间接阅读,后者属于直接阅读。直接阅读取决于读者的外文阅读能力,有较高外语水平的读者当然喜欢直接阅读原著,这样不仅可以避免因译者的疏忽或水平所限而造成的纰漏,同时也可以尽享原作者思想的真实表达。而对于那些有一定外语基础,但又不能完全独立阅读国外原著的读者来说,外文的阅读能力是需要加强培养和训练的,尤其是专业外语的阅读能力更是如此。如果一个人永远不接触专业外版图书,他在获得国外学术信息方面就永远会比别人差半年甚至一年的时间,他就会在无形中减弱自己的竞争能力。因此,我们认为,有一定外语基础的读者,都应该尝试一下阅读外文原版,只要努力并坚持,就一定能过了这道关,到那时就能体验到直接阅读的妙处了。
在掌握大量术语的同时,我们更看重读者在阅读英文原版著作时对于西方管理者或研究者的思维方式的学习和体会。我认为,原汁原味的世界级大师富有特色的表达方式背后,反映了思维习惯,反映了思想精髓,反映了文化特征,也反映了战略偏好。知己知彼,对于跨文化的管理思想、方法的学习,一定要熟悉这些思想、方法所孕育、成长的文化土壤,这样,有朝一日才能真正“具备国际战略头脑”。
以往,普通读者购买和阅读英文原版还有一个书价的障碍。一本外版书少则几十美元,多则上百美元,一般读者只能望书兴叹。随着全球经济合作步伐的加快,目前在出版行业有了一种新的合作出版的方式,即外文影印版,其价格几乎与国内同类图书持平。这样一来,读者可以不必再为书价发愁。清华大学出版社这些年在这方面一直以独特的优势领先于同行。早在1997年,清华大学出版社敢为人先,在国内最早推出一批优秀商学英文版教材,规模宏大,在企业界和管理教育界引起不小的轰动,更使国内莘莘学子受益良多。
为了配合清华大学经济管理学院推动英文授课的急需,也为了向全国更多的MBA试点院校和更多的经济管理学院的教师和学生提供学习上的支持,清华大学出版社再次隆重推出与世界著名出版集团合作的英文原版影印商学教科书,也使广大工商界人士、经济管理类学生享用到最新最好质优价廉的国际教材。
祝愿我国的管理教育事业在社会各界的大力支持和关心下不断发展、日进日新;祝愿我国的经济建设在不断涌现的大批高层次的面向国际市场竞争、具备国际经营头脑的管理者的勉力经营下早日中兴。
教授
清华大学经济管理学院院长
全国工商管理硕士教育指导委员会副主任
目录
第1部分 概述 1
第1章 金融服务业:存款机构 2
第2章 金融服务业:保险公司 28
第3章 金融服务业:证券公司和投资银行49
第4章 金融服务业:共同基金 60
第5章 金融服务业:财务公司 74
第6章 为什么金融中介机构是特殊的 84
第7章 金融中介机构的风险 103
第2部分 风险的衡量 119
第8章 利率风险一 120
第9章 利率风险二 146
第10章 市场风险 180
第11章 信用风险:单一贷款风险 202
第12章 信用风险:贷款组合和集中风险 249
第13章 表外业务 260
第14章 运营成本和技术风险 281
第15章 外汇风险 311
第16章 主权风险 328
第17章 流动性风险 357
第3部分 风险的管理 377
第18章 负债和流动性管理 378
第19章 存款保险和其他负债保证 405
第20章 资本充足性 442
第21章 产品的多样性 476
第22章 地理区域的分散:国内市场 516
第23章 地理区域的分散:国际市场 516
第24章 期货与远期交易 555
第25章 期权、上限、下限与双限 588
第26章 调换 621
第27章 贷款销售和其他信用风险管理技术 648
第28章 资产证券化 664
附录 704
参考文献 712
答案 722
索引 729