本书是编者根据多年的英语诗歌和英美文学课程教学经验,归纳总结英语诗歌的特点编写而成,分为两个部分。第一部分为英语诗歌基础,重点阐述英语诗歌的类型、形式、节奏、韵律、语言修辞等基本概念。第二部分选编了29位诗人的56首经典诗作,按其出现的时间顺序排列。对诗人的编著体例分五部分:诗人简介、诗歌原文、注释、评析、思考题。诗人
本书由中俄语言教育学者联合撰写,以当代俄语国家的社会文化为背景,描绘现代俄语母语者的言语肖像特征,探讨现代俄语存在的问题及其成因,对俄语的语言功能、文化功能和社会功能展开研究。该著作一方面分析俄罗斯及其周边俄语国家在全球化时代的俄语政策和俄罗斯对外俄语教学发展情况,另一方面,从社会语言学,媒体语言学等视角,对现代俄语特
本教材属于应用型大学英语阅读系列教材的第一套,共六个单元,立足于应用型本科专业大一年级的《大学英语》课程,立足中国文化的传播,侧重课程思政的融入,阅读篇章的内容新颖、与时俱进、语法学习与知识运用相结合、篇章题材覆盖面广,注重阅读技巧与方法的提炼与训练指导、突出中国传统文化、科技、航天等篇章的选取与分析。本教材与同类书相
随着中日经贸合作的不断加强,两国间的教育、文化等交流活动也日益频繁,毫无疑问文字表达是增进中日文化交流与合作最重要的手段之一。本书在编排结构上按照日语写作体系的框架组合主要分为五大模块,即基础编、私用文编、传达编、商务文书编、论说文编,系统全面覆盖了基础性日语文体。本书为了学生轻松快乐的融入每个写作环节,作文题目从易到
本书中的翻译练习注重准确表达与能力培养并重,同时兼顾思政元素的融入,全面提升学生的人文素养和跨文化交际能力。阅读练习结构合理,围绕阅读能力的培养而设计,题型丰富,既满足学生提高能力的需求,又方便备考各种英语能力测试。
《新标准大学英语视听说教程4(第三版)》是“新标准大学英语(第三版)”系列教材之一。本书共包含6个单元,从难度和话题上贴近学生的认知和语言水平,包括与学生个人生活领域和社会文化等相关内容,涵盖“理财”、“阅读”、“时尚”、“人工智能”、“公共卫生”等多个话题。教程以文道相融、学用一体为设计原则,让学生完成与现实生活紧密
遵循《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020)》“通过教育国际化,深化高等教育改革”的指导思想,《学术英语写作》主要针对国际本科学术互认课程[InternationalScholarlyExchangeCurriculum(Undergraduate),简称:ISEC]而编排设计,同时也适用于非英语专业本
《英汉互译实践与技巧(第六版)》是为非英语专业的大学生及研究生编写的英汉互译教程。其主要内容包括:翻译基本理论知识与原则;常用翻译方法、技能与技巧;实用英汉互译训练和指导;有针对性的各类文体英汉译独立练习。本教材内容经过清华大学等众多高校课堂教学长期反复使用,效果良好。所有练习均附有参考译文,便于自学。本书配有PPT电
《应用型大学英语文化口语教程》共8个单元,按照技术写作的工作原理和基本技能和原则分为4个模块,分别是技术写作入门、沟通与传播的基础、常用文本文体、研究方法。第一模块全景式地介绍了技术写作的定义、目标作者、读者及在行业中的重要性;第二模块以写作实践为导向,阐述了文档设计和信息呈现的重要原则;第三模块着眼于具体语境与写作任
《英汉交传入门》为面向本科翻译专业(BTI)学生的交替传译入门教材,旨在系统培养从英语译入汉语的英汉交替传译能力。本书以口译技能为主线,依据社会文化理论视角下的活动理论设计教学活动,辅以相关口译技能理论知识,培养和提高英汉口译能力,并了解职业译员的基本素质和道德,同时兼顾自主学习能力,为进入下一阶段口译实务课程打下坚实
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆