关于我们
|
|
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【 H3 常用外国语】 分类索引
-
- 英汉互译实用教程(语言学第2版高等学校规划教材)
- 雷晓峰 编/2020-12-1/西北工业大学出版社
本书分理论篇(第一章至第五章)和实践篇(第六章至第九章)两部分,共九章。本书先讲述基础理论,后以篇章为单位讲解英汉互译实践,由易及难,环环相扣。 第一章介绍翻译的基本知识(翻译分类、翻译标准和翻译过程等);第二章罗列了英语和汉语在9个方面的差异;第三章介绍翻译措辞;第四章介绍句子翻译,涉及句子翻译常用的方法以及从句和长句翻译的方法和技巧;第五章介绍篇章翻译,讲解篇章翻译的过程和方法。第六章至第九章分别涉及新闻、旅游、科技和工作留学语篇翻译等话题,介绍了这些语篇的语言特点和翻译过程,
-
定价:¥50 ISBN:9787561274859
-
-
- 世纪应用英语(英语阅读基础篇Ⅱ新世纪高职高专应用英语类课程规划教材)
- 郭卫民著,刘燕波编/2020-12-1/大连理工大学出版社
本教材结合高职英语教学实际,注重技能的培养,并且加入多元文化元素,培养学生跨文化交际意识。教学内容设计与任务安排充分体现“学生为学习主体”的原则,适合教师指导学生进行自主学习、合作学习和发现学习。本书阅读性强,采用了符合高职学生学习特点的碎片化阅读模式进行编排,从阅读技巧入手,逐渐增加难度,通过对国内各类文章的阅读学习,培养和增强广大青年学子的民族自信,更好地构筑中国精神、中国价值、中国力量,向世界“讲好中国故事、传播好中国声音”。
-
定价:¥43.8 ISBN:9787568528276
-
- 语言学导论(新经典高等学校西班牙语专业高年级系列教材)
- 曹羽菲 著/2020-12-1/外语教学与研究出版社
《语言学导论》共十六个章节。第一章和第二章为总论部分,介绍语言的基本属性和语言学研究的主要范围;第三章至第十二章为主体部分,介绍语言学研究的具体内容,包括语音学、音位学、词法学、句法学、语义学和语用学;第十三章至第十六章为应用部分,介绍语言学在现实社会和实际生活中的应用,包括语言学与外语教学、语言学与政策制定、语言学与词典编纂、语言学与科学技术等内容。
-
定价:¥36 ISBN:9787521321869
-
- 新实用英语读写译教程(第3册)(第二版)(21世纪高职高专精品教材·英语系列;“十二五”职业教育国家规划教材)
- 总主编 张华志 邱立志 主编 张永波 张忠元/2020-12-1/中国人民大学出版社
《新实用英语读写译教程》第二版根据国家教育部最新的职业教育精神、职业外语教育的最新发展以及教育部发布的“职教二十条”进行修订。主要体现四个方面的内容,阅读部分培养精读和泛读能力,精读部分含有两篇主题一致的主课文,配以综合训练,泛读部分含有三篇内容主题与主课文主题一致或者接近的阅读短文;工作场景部分设计常见工作情景,培养学生解决工作中实际问题的能力;写作设计了写作指导和写作练习,主要是应用写作和短文写作,培养学生日常应用能力;翻译部分由翻译技巧和翻译练习组成,训练学生英汉语言转换的能力。本书为读写
-
定价:¥53 ISBN:9787300288833
-
- 世纪英语综合教程(Ⅲ 第7版 同步拓展训练教程)/新世纪高职高专公共英语类课程规划教材
- 刘杰英,王翠翠编/2020-12-1/大连理工大学出版社
《世纪英语综合教程(第七版)同步拓展训练教程》是与《世纪英语综合教程》(第七版)系列教材同步编写的配套用书,供学生作为课后练习或自学之用。 一、编写原则 《世纪英语综合教程(第七版)同步拓展训练教程》依据教育部颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》和现行《高等学校英语应用能力考试大纲》编写,既兼顾教材中语言知识的复习和巩固,又注重语言应用能力的培养。其编写的原则:基于课文,难易适度,以点带面,学、练结合,引导学生温故知新,逐级而上。 二、编写目的
-
定价:¥28 ISBN:9787568527750
-
-
-
- 新编英汉互译教程
- 王保令,韩凌,林旭 编/2020-12-1/北京邮电大学出版社
《新编英汉互译教程》有以下特色与创新:①由浅入深,循序渐进,难易程度合理;②贯穿理论联系实际的思想,内容力求全面,突出实用性;③材料选择具有一定的代表性和科学性,遵循翻译学习的规律;④课后练习为学习者留有一定的自主学习空间;⑤从长远观点培养学生的翻译观,力争做到“授之以渔”;⑥与时俱进,结合翻译新技术,尤其是计算机辅助翻译方面的新动向、新成果。教材内容分为几个衔接紧密、逻辑自然、承上启下的模块。一模块介绍翻译的基础知识,让读者了解翻译作为一门独立开设的课程应具备的学科特质,如翻译的定义、标准
-
定价:¥48 ISBN:9787563562640
-
|